UKRAINE FREE COUNTRY!
Fresh sounds


💿 “Sontse palyt’, more manyt’” (The Sun’s Burning, The Sea’s Calling!)
This song is the ultimate summer anthem for everyone who loves life, sunshine, and unforgettable beach parties! Every line bursts with positive energy, and each verse transports you straight to the beach under the blazing sun. Imagine: bare feet on warm sand, a coconut in your hand, Latin rhythms in the air, and your soul singing and dancing.
The track blends a Ukrainian vibe with Spanish passion—it’s about love, friendship, dancing till dawn, and feeling totally free. When you listen to this song, you want to let go of all worries, leave the gray days behind, and just enjoy the moment. The cool twist is the mix of Ukrainian and Spanish lyrics, which makes the mood even hotter and more vibrant.
Mood: sun, sea, reggaeton, beach parties, summer romance, dancing, and a feeling of total freedom.
Vibe Level: off the charts! This is real summer, the kind of track you’ll want to play on repeat.
Put this song on and let yourself live your best summer ever!
💿 "Ukraine Free Country"
“Ukraine Free Country” is an explosive musical statement of Ukrainian freedom and strength! Every beat and every verse here are a call for unity, courage, and invincibility. This song hits like thunder and charges you with pride for Ukraine.
The chorus starts with a battle cry that unites everyone:
“Слава! Слава! Слава! Слава Україні! (ей!) Україна — понад усе! Україна — вільна країна!”
"Slava! Slava! Slava! Slava Ukraini! (ey!) Ukraina – ponad use! Ukraina – vilna krayina!"
"Glory! Glory! Glory! Glory to Ukraine! (hey!) Ukraine above all! Ukraine is a free country!"
The first verse shows unbreakable spirit:
“Ми, як грім — нас чути здалека, нас не зламать — ми родом із пекла!”
"My yak hrim – nas chuty zdaleka, nas ne zlamat – my rodom iz pekla!"
"We are like thunder – you can hear us from afar, you can't break us – we come from hell!"
“Гартовані серцем на фронті й мікрофону.”
"Hartovani sertsem na fronti y mikrofonu."
"Tempered with heart on the frontline and at the microphone."
The song powers up with the second verse:
“Мільйони душ — ми вільні, не в шорах! Кожна мати, кожен син — то броня, ми не здамося — це наша земля!”
"Milyony dush — my vilni, ne v shorakh! Kozhna maty, kozhen syn — to bronya, my ne zdomosya — tse nasha zemlya!"
"Millions of souls — we are free, unchained! Every mother, every son — that's our armor, we will not surrender — this is our land!"
“Тут не тільки флаг — тут дух нескорений! Світ побачить: ми вибрали вільний!”
"Tut ne tilky flag — tut dukh neskorenyy! Svit pobachyt: my vybraly vilʹnyy!"
"Here it’s not just a flag — here’s an unbroken spirit! The world will see: we chose to be free!"
Bridge brings pure power:
“Ми – це вогонь, ми – це рух, ми – не тінь! Слава Україні — звучить, як гімн!”
"My – tse vohonʹ, my – tse rukh, my – ne tinʹ! Slava Ukrayini — zvuchyt, yak himn!"
"We are fire, we are movement, we are not a shadow! Glory to Ukraine — it sounds like an anthem!"
The ending leaves you inspired:
“Україна… Понад усе… Слава Україні… Вільна країна…”
"Ukrayina... ponad use... Slava Ukrayini... vilna krayina..."
"Ukraine… above all… Glory to Ukraine… Free country…"
This song is the new spirit of Ukraine: proud, free, and unstoppable!
This song is a raw, powerful outcry from a Ukrainian refugee who escaped the war, searching for peace, dignity, and equality in Poland. But instead of safety, he faces a new injustice: open discrimination from Polish employers against people with disabilities, especially wheelchair users, and a lack of respect for Ukrainians who are currently defending Europe’s borders.
Right from the first lines, you can feel the heartbreak and harsh reality:
“Przyjechałem z rodziną, uciekając przed wojną, Z nadzieją w sercu, że tu będzie spokojnie. Bez niczego w kieszeni, tylko wiara w nas trwa, Ale nawet tu powitała mnie zimna mgła.”
"I came with my family, escaping from war, hoping it would be peaceful here... But even here, I was met by a cold mist."
The protagonist’s struggle is not about language or paperwork, but about cruel indifference:
“Nie przez język, nie przez brak papierów, Tylko przez wózek — ich wzrok pełen gniewu.”
"Not because of language, not because of papers, but because of my wheelchair—their eyes full of anger."
Polish employers cynically reject him, seeing only the wheelchair, not the person:
“‘To nie prestiżowe’ — mówią ci w krawatach, Ale w środku są gorsi niż śmieć w brudnych kratkach.”
"‘It’s not prestigious’—say the ones in ties, but inside, they’re worse than trash behind bars."
The song exposes the hypocrisy of “European values” that exist only in ads and slogans:
“To Europa? Chyba tylko na plakatach, Bo w realu prawa człowieka są w piwnicach i kratach.”
"Is this Europe? Maybe only on posters, because in reality, human rights are locked in cellars and bars."
But the protagonist refuses to break:
“Nie złamali mnie — jestem twardszy niż stal, nie? Nie jestem problemem — jestem testem systemu.”
"They didn’t break me—I’m tougher than steel, right? I’m not a problem—I’m a test for your system."
This track is an anthem for dignity and equality, not pity:
“Nie chcę litości, nie proszę o zasiłki, Chcę tylko równości — to powinno być oczywiste. Nie jestem ciężarem, ciężarem jest wasz strach, Bo ja na wózku mam więcej godności niż wy w swoich snach.”
"I don’t want pity, I’m not asking for handouts, I just want equality—this should be obvious. I’m not the burden—your fear is. In my wheelchair, I have more dignity than you do in your dreams."
The song reveals the true cost of war: not just lost homes, but lost respect and rights abroad. It’s a call for real European solidarity and justice, a protest against disability discrimination, and a reminder to Polish society: today, Ukrainians are defending Europe’s borders, and tomorrow they might be your neighbor—they deserve respect, not rejection.
“Ja nie będę milczeć” (“I will not be silent”) is not just a song—it’s a protest, a cry, and, above all, a show of strength: the strength to refuse to be silent and to stand for one’s dignity no matter what.
💿 “Ja nie będę milczeć”
🎶 “Słowiański bang” is an explosive dance anthem of Slavic unity! A pulsing beat brings together Kyiv, Kraków, and Poznań in a powerful musical style. The song celebrates brotherhood between Poles and Cossacks, rejects war, and embraces freedom, culture, and a shared vibe. It's more than just a track — it's a dancefloor manifesto of peace, strength, and common roots. One rhythm, one spirit — Slavic hype all night long! 💥🌍🕺
🎵 “Meat Without Rights” is a raw, hard-hitting rap protest against forced conscription and systemic indifference. The track exposes a brutal reality where young men are stripped of choice and sent to war as expendable bodies — reduced to mere statistics. It’s a cry of pain, anger, and lost hope, delivering a message that cuts deep. ⚠️🖤
🔥 “Intro — Through the Fire” is a powerful, high-energy opening to a larger musical project, igniting the tone with a beat that "breaks the asphalt" and lyrics that hit like a spark in gasoline. From the very first line, the track pulls listeners into a world of struggle, resistance, and inner transformation.
The fire here isn’t just destruction — it’s a symbol of power and purification. The “path” is described as eternal, reflecting how life and struggle are fused into one unending moment of resistance. The darkness is suffocating, but the mission is to rip it apart — loudly, fiercely, unapologetically.
The performers call themselves “voices screaming through concrete” — unheard, unseen, but unstoppable. Their rhymes break thrones, challenge systems, and turn every line into a battleground. This isn’t just music — it’s a front line, a lyrical uprising.
The final line, “We walk through the fire, because only then is the fire born within”, delivers the core message: true strength is forged in the flames of hardship.
🔥 “CATCH MY FIRE” is an anthem of inner strength, self-discovery, and burning devotion. It’s the story of someone who rises from pain and doubt to become stronger, transformed — not just for themselves, but for someone who truly matters. At its core, the song delivers this powerful message:
“I’m here, I’m real — and I’m burning for you.”
From the very first lines, the track hits with raw determination. The artist is chasing their own reflection, lifting themselves up, with fire in their soul and rhythm in their step. The world tries to break them — but fails:
“They wanna break me, put a price on my name, But I build my army, I’m changing the game.”
But this fire isn’t just about self-love. It’s about being seen, felt, and burning bright for someone who inspires it. When the chorus hits:
“Oh-oh, catch my fire!”
— it’s a cry, a declaration, an invitation: feel this, hold this energy — it’s all for you.
This track is an emotional explosion — each verse a step toward strength, each chorus a confession. The dancefloor, the night, the beat — they’re just the backdrop for a deeper truth:
“I’m done running. I’ve found myself. And now I’m on fire — for you.”
🏁 “Drift GT3” is a full-throttle night ride anthem — where neon lights slash through darkness, engines roar, and the city becomes your racetrack. Set in the midnight streets of Poznań, the track follows the high-octane journey of a driver behind the wheel of a Porsche 911 GT3 — not just a car, but a beast, a vibe, a statement.
From the opening lines —
“Darkness… Poznań night…” —
you’re pulled into a cinematic drift world. “LIGHTS ON! RUN!” isn’t just a shout — it’s the start of a lawless race, a pulse-pounding escape where the only rules are speed, fire, and freedom.
At its core, GT3 is the king:
“GT3, king of Poznań streets! No limits — speed, neon, and music!”
This isn’t about going from A to B — it’s about flying, tearing the city apart with style and sound.
Every beat in the track mirrors the rev of the engine, and every lyric echoes with pure adrenaline:
“Hey! Drift to the beat! Hey! Pedal down, bro!”
GT3 isn’t driving — it’s soaring, riding full vibe into the night.
As the car vanishes into the city haze:
“GT3 disappears into the streets of Poznań… But the pulse of the night still beats…”
we’re left with the echo of burnt rubber, blazing taillights, and music that refuses to stop.
📖 “Veritas in Tenebris” (Truth in the Darkness) is more than a track — it’s a musical quest, a lyrical odyssey that begins on a quiet night in Lviv with a mysterious book and a barista who’s seen far more than just espresso. What unfolds is a vivid, cinematic journey through shadows, symbols, and spiritual awakenings.
🔮 The narrator isn’t just a coffee maker — his brew holds secrets and spells. When he opens an ancient book, it’s not just pages he finds, but a portal into a deeper truth:
“I’m a barista who’s seen more than lattes... The book whispers: ‘Get ready, hero.’”
With his companion Natalia — a woman marked by runes, tattoos, and fire — they begin a metaphysical adventure that stretches from underground basements in Lviv to rituals in Ethiopia, the ancient mud cities of Yemen, and the chaotic maps of Istanbul. There are mafias on their tail, symbols coming to life, and dreams revealing hidden paths.
But beneath the action is a deeper question:
“Who are you without a role? Without a mask? Are you worthy of the truth — or just chasing stories?”
🔥 At the center of it all is the Seed — Zerno — a powerful symbol that starts as legend, but becomes a metaphor for awakening, self-knowledge, and transformation. It's not hidden in temples. It’s buried deep in your heart and spirit.
🎧 Musically, the track blends hip-hop flow with ritualistic mysticism, dense metaphors, and introspective energy. It’s cinematic, spiritual, and soul-shaking — not a track you just listen to, but one that pulls you into the journey.
🧠 The final message is crystal clear:
“Truth is not the goal. Truth is the path. And the path is where the soul catches fire.”
🔥 “Weekday Game!” is a high-energy dance anthem that flips ordinary weekdays into your personal party. In this track, every day is a game — and you’re here to win it. The boss is calling? Skip. Cash is low? The vibe’s sky-high. With a mix of dance beats, hip-hop flair, and bold attitude, the song pumps you up to move, shine, and own your rhythm.
This is for the ones who wake up with no regrets, dance with no shame, and live like the weekend starts now. Every chorus hits like a motivation punch:
“Boom-boom-boom — we slay all day!”
🕊️ “Stop the War” is a raw and emotional outcry against the horrors of war — a reflection on loss, fear, and broken dreams. The track calls out the Kremlin’s imperial aggression, exposing the violence and devastation left behind. This isn’t just a song — it’s a scream of truth that hits straight to the heart. Ukraine here is not a map — it’s every unbroken soul still standing. 💔
🕯️ “Names Louder Than Weapons” is a musical requiem — a poetic scream of grief, fury, and brutal truth. It’s not just a song. It’s a list of names, a battlefield of memories, and a moral indictment of the world’s silence. At its core lie the names of Ukrainian children — Timofiy (3), Arina and Radyslav (7), Danilo, Mykyta, Alina (15) — whose lives were stolen by war before they even had a chance to live.
🎙️ Each verse is a vivid, cinematic moment. A mother keeping her child’s tiny socks. A child drawing sunshine in a backpack, not realizing the airstrike was coming. Schools turned to ruins. Laughter turned to dust. This isn’t metaphor — it’s raw documentation of human tragedy.
🌍 The second half of the track shifts from sorrow to righteous rage — aimed directly at the global powers watching from a distance.
“You could’ve sent weapons — you sent promises.
You could’ve closed the skies — you closed your eyes.”
No longer a plea — it’s a demand. Stop mourning. Start acting.
🇺🇸🇪🇺 Western governments, institutions, and leaders are called out for their performative empathy and diplomatic delays.
“Your leaders shake hands.
Ours hold their children — no longer breathing.”
The message is unfiltered: neutrality is complicity.
🛑 The title says it all: these children’s names now echo louder than missiles, louder than silence, louder than excuses. And if you hear them — you can no longer pretend not to know.
🔥 “Kim Ty Jesteś, Żeby Mnie Sądzić?” (“Who Are You to Judge Me?”) is a raw, courageous, and deeply personal rap confession — not a cry for pity, but a declaration of dignity. It’s a direct response to the prejudice and humiliation faced by a Ukrainian person with a disability living in Poland. Through every verse, the track becomes a mirror and a microphone — exposing hate, but answering it with truth.
🎙️ The core message:
From the first line, you ask:
“Who are you to judge me?”
You weren’t asking for praise. You came with respect — learned Polish, honored the language, the culture, the symbols.
“I respect your emblems, your anthem, your voice. I came in peace — not for likes, not to boast.”
And yet, instead of kindness, you were met with mockery.
You speak not just for yourself, but for thousands who are judged without ever being known. You carry your struggle every day — not metaphorically, but physically:
“Stairs like walls — I climb again.
Not for clout — but just to live.”
♿ On being disabled and invisible:
This song directly confronts ableism, showing how the world often ignores or ridicules people with disabilities — especially migrants.
“You call me a loser — though you’ve never lived my day.”
Each line cuts through the fake politeness of society and shows the weight of real daily battles: pain, isolation, invisibility — and still rising above it.
On respect, culture, and betrayal:
You don’t spit hate — you speak with honor and pain.
“I learned your language to build bridges — not to throw stones.”
But what you received in return were insults, slurs, and disrespect toward your flag, your home, your identity.
This track becomes your line in the sand, your answer — not through hate, but with sharp truth and unshakable dignity.
💥 Not revenge — but a boundary:
“This is not hate, not revenge — this is my boundary.”
You don’t want sympathy — it’s too late for that. You want the truth to be heard. And through every bar, you’re saying: “I’m still standing. Even if I sit in a chair — I rise in my spirit.”
✊ In the end:
“Even from a wheelchair, you can rise to the sky —
If the fire inside you is not made of sorrow, but of purpose.”
That one line sums up the whole track: defiance, clarity, pride. You are not broken. You are not weak. You are the voice of those silenced by systems, bias, and hate — and now you’re refusing to be silent any longer.
“Kim Ty Jesteś…” is a protest song. A testimony. A flame.
A message from someone who’s been underestimated — but never defeated.
If you'd like a shortened version for promo, social captions, or a live performance intro — I’ve got you. And hey — respect to you. This is powerful, honest art.
“Kim Ty Jesteś, Żeby Mnie Sądzić?”
🔥 “Through the Fire” is a powerful motivational track about resilience, inner strength, and turning pain into purpose. At its core is a hero who pushes through darkness, loss, and physical limitations — but never gives up. The wheelchair isn’t a cage, it’s a race car on the track. This isn’t just a song — it’s a declaration that real power lives within, and change begins with you. 💥♿
🔥 “FUCK YOU, PUTIN!” is not just a song — it’s a full-force lyrical strike, a sonic Molotov cocktail thrown at tyranny. Fueled by rage, grief, and brutal honesty, this track transforms pain into power and poetry into protest. It’s not meant to be pretty — it’s meant to hit like a siren at 4 a.m. in a burning city.
🎙️ From peace to explosion:
It begins quietly — the narrator simply wants to write a peaceful song about spring, light, and smiles. But the headlines ruin that hope. And from that moment on, the track erupts.
Every verse becomes a weapon. Every rhyme hits like artillery.
“Putin, you’re not a president — you’re filth, a degenerate, a fucking stain.”
This isn’t rap for entertainment — this is musical warfare.
🩸 Putin as the ultimate enemy:
He’s not portrayed as a world leader, but as a coward in a bunker, a mummy, a fake messiah, a discount dictator.
“You’re not afraid of NATO — you’re afraid of a mother with a grenade in her heart.”
The imagery is visceral, vulgar, intentional — because war is ugly. And the response must be just as real.
⚔️ Style: rage meets ritual:
There’s no censorship here. English, Ukrainian, and even Latin are used like spells:
“Maledictus sit Putinus…”
A curse for the cursed. A chant for the fallen. A voice for those who can’t speak anymore.
The hook explodes like a battlefield chant — made to echo in protests and in clubs alike:
“FUCK YOU, PUTIN! From Ukraine with rage — we bury your lies in music!”
🎧 Form as protest:
Artist Vovk Stenkon delivers lines like gunfire — not for rhythm, but for retribution:
“My rhymes are sharper than your army without spurs.”
The music becomes a tool of resistance, a defiant middle finger to imperial violence.
💥 Final impact:
It closes with whispered rage and a chilling promise:
“For every mother… for every child… for every brother… FUCK YOU, PUTIN.”
Silence follows — not because the message is over, but because it’s still ringing in your chest.
🛑 Bottom line:
“FUCK YOU, PUTIN!” is a song only war can write. It’s not here to comfort — it’s here to confront.
A protest.
A warning.
A legacy.
This is the sound of a nation that refuses to die — and dares to fight back in every way it can.
Let me know if you want a compact version for Spotify, protest flyers, or live intro. This is raw truth — and it matters.
FUCK YOU, PUTIN!
🔥 “Life Is a Marathon” is an inspiring track about inner strength, resilience, and true leadership. The artist — a marathoner in a wheelchair — proves that it's not the body that leads the way, but the soul. Every kilometer is a battle, every pause is a choice. This song speaks for everyone who keeps going even when the wind is against them. Because real victory isn't a medal — it's refusing to stop. ♿🔥
🌟 “The Path of Resilience” is a powerful, uplifting track about inner strength, self-belief, and rebuilding your life from the pieces of pain. It reminds us to keep moving forward through the darkness, guided by hope and dreams. True resilience lives within — and this song is a tribute to everyone who refuses to give up. ✨
🕯️ “Cuban Crisis” is a powerful, poetic reflection on modern war — not as a distant threat, but as a brutal present. The artist draws a striking parallel between the 1962 standoff and today’s reality in Ukraine, showing that we’re no longer observers — we are the frontline. This track is about resilience, shattered peace, and becoming the wall that stands between the world and the void. 🔥
💙⚽ “Ole-Olee! Poznań – Lech!” is an explosive football anthem dedicated to the loyal fans of Lech Poznań. With pounding drums, flares in the air, and roaring chants, this track captures the fire, unity, and street pride of the game. Not just a song — it’s a full-blown match in audio. Ole-olee — Lech forever! 🔥🏟️
“Freestyle of the Soul” is a heartfelt story of a guy for whom hip-hop wasn’t a trend — it became life itself. No flex, no filters — just pure rhythm born from pain, rehab, freestyles, and the barbershop chair. It’s a track about authenticity, where every word moves like a dance, and every move speaks like a prayer.
“Bluff and Truth” is more than a song — it’s a live broadcast from the street, where war isn’t a metaphor, but noise, smoke, and loss. The artist cuts straight through the media bluff: while headlines talk of glory, the ground speaks only of pain. No sugarcoating — just stories of brothers who won’t return, cities left in rubble, and the silence after airstrikes. This track is a living memory, a musical testimony, and a powerful challenge to fake narratives.
“Family Values” is an emotional reflection on what keeps us afloat when everything’s falling apart. The song honors those who stand by your side — not always by blood, but always by heart. It’s about a mother’s warmth, a brother’s silent support, friends who became family. This track is a tribute to connection, to feeling grounded no matter where you are, and to the truth that home isn’t a place — it’s people. 🫶